|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 793 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Something is brewing. Etwas braut sich zusammen. [ugs.]
Something is brewing.Etwas ballt sich zusammen. [ugs.]
Something is going on. Es ist etwas im Gange.
Something is missing. Es fehlt etwas.
Something is not right. Etwas stimmt nicht.
Something is off (about/with sb./sth.) [coll.]Irgendetwas stimmt (mit jdm./etw.) nicht
Something is rotten in the state of Denmark. [Hamlet]Etwas ist faul im Staate Dänemark.
Something is rotten in (the state of) Denmark. [Shakespeare]Es ist etwas faul im Staate Dänemark. [Shakespeare]
Something is wanting.Es fehlt etwas.
Something is wrong.Da stimmt etwas nicht.
Something leaps to my mind. [idiom] Etwas schießt mir durch den Kopf. [Redewendung]
something likeungefähr
something likeetwa
something like ... so etwas wie ...
Something like that. Sowas Ähnliches. [ugs.]
something like that [something similar]so etwas Ähnliches {n} [auch: so etwas ähnliches]
Something like that would work.Sowas / so was geht. [ugs.]
something like this ... etwa so ...
something like thissowas [ugs.]
something more effective etwas Wirksameres {n}
something more important was Wichtigeres {n}
something most desirable Desiderat {n} [geh.] [Gewünschtes, Erwünschtes]
something much worseetwas viel Schlimmeres {n}
Something must be done.Etwas muss getan werden.
Something must be done. Es muss etwas geschehen.
something new Neuigkeit {f}
something new etwas Neues {n}
something of an equivalent etwas annähernd Gleichwertiges {n}
something of everything von allem etwas
something of no consequence etwas Belangloses {n}
something of that ilk sowas [ugs.]
something of that sort sowas [ugs.]
something of the kind so etwas
something of the kind etwas in der Art
something of the likeetwas Derartiges {n}
something of the sortetwas Derartiges {n}
something of the sort [something similar] so was Ähnliches [ugs.]
something of the sort [something similar] so etwas Ähnliches {n} [auch: so etwas ähnliches]
something or other irgendetwas
something or other [coll.] irgendwas [ugs.]
Something So Right [Lou Antonio]Mein großer Bruder
something specialetwas Besonderes {n}
something specialExtrawurst {f} [fig.]
something special Besonderheit {f}
Something specific will only be said when / if ...Konkretes wird erst gesagt, wenn ...
Something tells me, that ... Etwas sagt mir, dass ...
something to chuckle about etwas zum Schmunzeln
something to eat etwas Essbares {n} [etwas zu essen / etwas zum Essen]
something to get one thinking / make one think Denkanstoß {m}
something to puzzle overetwas zum Knobeln [ugs.]
something to readetwas zum Lesen
something to start one thinking Denkanstoß {m}
Something to Tide You Over [Creepshow episode] Weggespült
something totally unexpected eine faustdicke Überraschung {f}
something unpleasant etwas Unerfreuliches {n}
Something Unspoken [Tennessee Williams] Etwas Unausgesprochenes
Something very important has come up. Es ist etwas sehr Wichtiges dazwischengekommen.
something very special Zuckerl {n} [fig.] [bayer.] [österr.] [etwas ganz Besonderes]
Something Wicked This Way Comes [Ray Bradbury]Das Böse kommt auf leisen Sohlen
Something you'd better understand: ... Eines sollte dir klar sein: ...
[something must urgently be done](Es ist) Feuer unterm Dach! [ugs.] [Redensart] [österr. auch: (Es ist) Feuer am Dach!]
[something that seems to come from the gods and results in a feeling of enthusiasm or joy] Götterfunke {m} [veraltet] [dichterisch]
[something that seems to come from the gods and results in a feeling of enthusiasm or joy] Götterfunken {m} [veraltet] [dichterisch]
somethingness Etwasheit {f}
somethingsEtwasse {pl} [hum.]
Something's got to give. [esp. Am.] [also coll.: Something's gotta give.] So kann es nicht bleiben / weitergehen. [Die (jetzigen) Verhältnisse sind unhaltbar.]
Something's Got to Give [George Cukor] [unfinished 1962 American feature film with Marilyn Monroe] Something's Got to Give [unvollendeter Spielfilm mit Marilyn Monroe]
Something's Gotta Give [Nancy Meyers]Was das Herz begehrt
Something's up. [coll.] [idiom] Etwas liegt in der Luft. [Redewendung]
sometime irgendwann
sometime irgendwann einmal
sometime irgends [veraltet]
sometimemal [ugs.]
sometime irgendeinmal
sometime [attr.] [former] ehemalig [attr.] <ehem.>
sometime or other gelegentlich einmal
Sometime they'll give a war and nobody will come! [Carl Sandburg]Stell dir vor, es ist Krieg, und keiner geht hin!
sometimes bisweilen [geh.]
sometimes gelegentlich [manchmal]
sometimes manchmal
sometimeszuweilen [geh.]
sometimesmitunter
Sometimes ... ...... (auch) schon ...
sometimes zeitweise [manchmal]
sometimes zum Teil [manchmal]
sometimes als [ugs.] [regional, bes. südwestd.] [manchmal]
sometimes mängisch [schweiz.] [manchmal]
sometimesmal [ugs.] [manchmal]
sometimes [in some cases] teilweise [manchmal, in einigen Fällen]
sometimes ..., sometimes ...mal ..., mal ...
sometimes more, sometimes less mal mehr, mal weniger
Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty]Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen.
Sometimes They Come Back [short story: Stephen King, film: Tom McLoughlin] Manchmal kommen sie wieder
sometimes this, sometimes thatbald das eine, bald das andere [geh.]
Sometimes up, sometimes down. Mal auf, mal ab! [z. B. Es geht mal auf, mal ab.]
Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them. [The Village]Manchmal tun wir das, was wir tun wollen, nicht, damit die anderen nicht bemerken, was wir tun wollen.
Sometimes you eat the bear and sometimes the bear, well, he eats you. [The Big Lebowski] Es gibt Tage, da verspeist man den Bären, und Tage, da wird man eben vom Bären verspeist.
someway irgendwie
somewhat ein bisschen
somewhatetwas
« solvSomasomasomeSomeSomesomesomnsongsongsono »
« backPage 793 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung