|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1002 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to gawk [coll.] Maulaffen feilbieten [ugs.] [seltener neben: Maulaffen feilhalten]
to gawk [coll.] [to stand around gawking] Maulaffen feilhalten [ugs.] [Redewendung]
to gawk at sb./sth.jdn./etw. begaffen [pej.]
to gawp [Br.] [coll.] glotzen [ugs.]
to gawp [Br.] [coll.] gaffen [ugs.]
to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.]jdn./etw. anglotzen [ugs.]
to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.] jdn./etw. angaffen [ugs.]
to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.] jdn./etw. beglotzen [ugs.]
to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.] jdn./etw. begaffen [ugs.]
to gazebestaunen
to gaze anstarren
to gazegaffen
to gaze angaffen
to gazestarr blicken
to gaze (starr) in eine Richtung blicken
to gaze [fixedly] starren
to gaze after sb./sth.jdm./etw. nachschauen [hinterherschauen]
to gaze after sb./sth.jdm./etw. nachsehen [mit Blicken folgen]
to gaze after sb./sth. jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
to gaze at sb.jdn. anstarren
to gaze at sb./sth.den Blick auf jdn./etw. heften
to gaze back at sb.jdm. hinterherschauen [nachstarren] [regional] [bes. südd., österr., schweiz.]
to gaze in abstraction gedankenverloren starren
to gaze in amazementbestaunen
to gaze into space ins Leere starren
to gaze into the distancein die Ferne starren
to gazette amtlich bekanntgeben
to gazump sb. [Br.] [coll.][jdn. (dessen Angebot vom Verkäufer bereits akzeptiert ist) beim Immobilienkauf durch ein höheres Angebot ausstechen]
to gazump sb. [Br.] [coll.] [dated] [swindle, overcharge]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
to gazunder [Br.] [coll.] [Der Käufer unterbietet kurz vor Unterzeichnung des Kaufvertrags sein eigenes Angebot]
to gear down [driver] runterschalten [ugs.]
to gear down [driver] in einen niedrigeren Gang schalten
to gear down [driver]herunterschalten
to gear down [engine]die Drehzahl verringern [Anlage oder Maschine]
to gear down [engine]drosseln [fig.]
to gear down [fig.]es langsamer angehen lassen [ugs.]
to gear oneself up for sth. sich [Akk.] auf etw. [Akk.] einstellen
to gear sth. to sb. etw. auf jdn. abstimmen
to gear sth. to sb. etw. auf jdn. abstellen [anpassen]
to gear tosich abstimmen auf
to gear to sich ausrichten auf
to gear upheraufschalten
to gear up in einen höheren Gang schalten
to gear up for sth. sich [Akk.] für etw. [Akk.] rüsten [geh.]
to gear up for sth. sich [Akk.] auf / für etw. [Akk.] vorbereiten
to gear up for sth. sich [Akk.] für etw. [Akk.] bereit machen
to gear up for sth. sich [Akk.] auf etw. [Akk.] einrichten [vorbereiten]
to gee [Am.] [to turn to the right] [horse] nach rechts gehen [Pferd]
to gel gelieren
to gel vergelen
to gel [coll.] [fig.] [to work together well] ein Team werden
to gel [of an idea, plan] Form annehmen
to gel with sb. [coll.] [fig.] [to get on well] sich [Akk.] mit jdm. gut verstehen
to gelatinise [Br.] gelieren
to gelatinise [Br.]gelatinisieren
to gelatinize gelieren
to gelatinizegelatinisieren
to geld kastrieren [Tiere]
to geld verschneiden
to geminatepaarig anordnen
to gen sb. up [Br.] [coll.] [idiom] [provide sb. with information]jdn. auf dem Laufenden halten [Redewendung] [jdn. ständig informieren]
to gen up on sth. [Br.] [coll.] [find out about sth.]sich [Akk.] über etw. [Akk.] schlaumachen [ugs.] [sich über etw. informieren]
to gender sth.etw. vergeschlechtlichen [häufiger: gendern]
to generalise [Br.]generalisieren
to generalise [Br.]verallgemeinern
to generalise [Br.]pauschalisieren
to generalize generalisieren
to generalize verallgemeinern
to generalize pauschalisieren [stark verallgemeinern, z. B. eine Aussage]
to generate errechnen
to generate erzeugen
to generate erbringen
to generate hervorbringen
to generateeinbringen
to generate aufspannen
to generate [e.g. revenue]erzielen [z. B. Umsatz]
to generate [revenue, income etc.] erwirtschaften
to generate [signal] abgeben [Signal]
to generate a message eine Meldung anzeigen
to generate a subclasseine Unterklasse erzeugen
to generate anxietyBesorgnis erregen
to generate attention Aufmerksamkeit generieren
to generate awareness of sth. etw. [Akk.] zum Bewusstsein bringen
to generate buzzAufsehen erregen
to generate code Code erzeugen
to generate content Content erstellen
to generate electricity Elektrizität erzeugen
to generate energyEnergie erzeugen
to generate headlines Schlagzeilen machen
to generate jobs Arbeitsplätze schaffen
to generate jobsJobs schaffen [ugs.]
to generate leads Kundenkontakte generieren
to generate movementBewegung erzeugen
to generate noise Lärm erzeugen
to generate payment surplusesZahlungsüberschüsse erwirtschaften
to generate proceeds Erlöse erzielen
to generate returns on interestZinseinkünfte erzielen
to generate revenuesErlöse erwirtschaften
to generate sth. etw. [Akk.] entwickeln
to generate sth. etw. [Akk.] generieren [geh. oder fachspr.]
« tofutogatogatogatogatogatogetogetogetogetoge »
« backPage 1002 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung