|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1071 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to grudge doing sth.etw. mit Widerwillen tun
to grudge doing sth. etw. äußerst ungern tun
to grudge no pains keine Mühe sparen
to grudge no pains [archaic] [idiom] keine Mühe scheuen [Redewendung]
to grudge sb. sth. jdm. etw. nicht gönnen
to grudge sth. etw. widerwillig tun
to grumble brummen [murren]
to grumble grollen
to grumbleknurren
to grumble motzen [ugs.]
to grumble murren
to grumble raunzen [bes. südd., österr.] [ugs.] [schimpfen, schnauzen]
to grumble nölen [bes. nordd.: murren]
to grumbleherummeckern [ugs.]
to grumble grummeln [regional]
to grumble maulen [ugs.]
to grumble herumnörgeln [ugs.]
to grumblenörgeln [pej.]
to grumble räsonieren [ugs.] [meckern, schimpfen]
to grumbleherumgranteln [ugs.] [bayer.] [österr.]
to grumble [complain] meckern [ugs.] [pej.] [sich beschweren, nörgeln]
to grumble [esp. with discontent]pfopfern [fränkisch] [meckern, murren]
to grumble (about / at / over) meckern (über / wegen) [ugs.]
to grumble about sb./sth. over sth.auf jdn./etw. wegen etw. schimpfen
to grumble about sb./sth. over sth. über jdn./etw. wegen etw. schimpfen
to grumble about sth.über etw. murren
to grumble about sth.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] murren
to grump [coll.]meckern [ugs.]
to grump about sb./sth. [coll.]einen Grant auf jdn./etw. haben [ugs.] [bayer.] [österr.]
to grump about sth. [coll.]grantig über etw. [Akk.] sein [südd.] [österr.] [ugs.]
to gruntgrunzen
to grunt ächzen
to grunt grummeln
to grunt [of people] knurren
to grunt at sb. jdn. angrunzen
to guarantee bürgen
to guarantee garantieren
to guaranteeverbürgen
to guarantee gewährleisten
to guarantee sicherstellen
to guarantee a local supply eine Bereitstellung vor Ort garantieren
to guarantee an adventureein Abenteuer garantieren
to guarantee delivery Lieferung garantieren
to guarantee loansDarlehen absichern
to guarantee paymentZahlung garantieren
to guarantee repayment Rückzahlung sichern
to guarantee sb. protection jdm. Schutz zusichern
to guarantee sb. safe conductjdm. freies Geleit zusichern
to guarantee sb. sth.jdm. Brief und Siegel auf etw. geben [fig.]
to guarantee sb. sth.jdm. etw. [Akk.] zusichern
to guarantee sb. that jdm. dafür einstehen, dass [geh.]
to guarantee sth.für etw. einstehen
to guarantee sth. für etw. [Akk.] bürgen
to guarantee sth. für etw. [Akk.] gutstehen [veraltet] [bürgen]
to guarantee the price stability die Preisstabilität gewährleisten
to guarantee the quality die Qualität garantieren
to guarantee the shareholder a votedem Aktionär eine Stimme sichern
to guaranty garantieren
to guaranty [spv.] gewährleisten
to guard bewachen
to guard beschützen
to guardbehüten
to guard [protect] schützen [bewachen]
to guard against doing sth. sich (davor) hüten, etw. zu tun
to guard against sb./sth. sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]
to guard (against sb./sth.)sich [Akk.] (vor jdm./etw.) hüten
to guard against sth. [illness, misunderstandings, danger] etw. [Dat.] vorbeugen [Krankheit, Irrtum, usw.]
to guard an opponenteinen (gegnerischen) Spieler decken
to guard sb. [match opponent]jdn. decken [gegnerischen Spieler]
to guard sb. against sth.jdn. vor etw. [Dat.] beschützen
to guard sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to guard sb./sth. from sb./sth. jdn./etw. vor jdm./etw. bewachen
to guard sth. like gold [fig.] etw. [Akk.] wie seinen Augapfel hüten [fig.]
to guddle [Scot.] nach Fischen tasten [unter Steinen oder an unterspülten Flussufern]
to guerdon [rare] belohnen
to guess raten [erraten, herausfinden]
to guess vermuten
to guessschätzen [vermuten, raten]
to guess herumraten [ugs.]
to guess erahnen
to guess glauben [vermuten]
to guess [coll.] [think, opine] meinen [glauben]
to guess [coll.] [think]denken [meinen]
to guess incorrectly on sth. bei etw. [Dat.] danebenraten [ugs.] [danebentippen]
to guess right es erraten [richtig raten]
to guess right richtig raten
to guess sth. etw. [Akk.] erraten
to guess sth. [reckon]etw. ahnen [schätzen, vermuten]
to guess (sth.)(etw.) annehmen [vermuten]
to guess the meaning of a word die Bedeutung eines Wortes erraten
to guess wrong falsch raten
to guesstimate sth. [coll.]etw. über den Daumen peilen [ugs.] [fig.] [grob schätzen]
to guest in / at sth. in / an etw. [Dat.] gastieren
to guest on sth. [show, recording etc.] als Gast auf / in etw. erscheinen [Show, Aufnahme usw.]
to guest-star einen Gastauftritt haben
to guff [vulg.] [Br.]furzen [ugs. derb]
to guffawschallend lachen
to guffaw schallend loslachen
to guffawlaut lachen
to guffaw aufwiehern [fig.] [ugs.] [in ein Gelächter ausbrechen]
« togrtogrtogrtogrtogrtogrtogutogytohatohatoha »
« backPage 1071 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung