|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1396 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to put on rose-colored glasses [Am.] [idiom] die / eine rosarote Brille aufsetzen [Redewendung]
to put on sackcloth and ashes [fig.] das Büßerhemd anziehen [fig.]
to put on some lotion sich eincremen
to put on some music Musik auflegen
to put on (some) morenachschütten [Kohlen]
to put on speaker auf laut stellen [ugs.]
to put on stageaufführen
to put on sth. [cape etc.] etw. übernehmen [umnehmen]
to put on sth. [clothes] etw. [Akk.] antun [veraltend] [geh.] [ein Kleidungsstück anziehen]
to put on sth. [clothing] etw. [Akk.] überziehen [einen Mantel etc.]
to put on sth. [shawl etc.](sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [Schal etc.]
to put on sth. [weight] um etw. zunehmen
to put on tephillin [spv.] Tephillin anlegen
to put on the barmy stick [Br.] [coll.]sich doof stellen [ugs.]
to put on the brake bremsen
to put on the brakes bremsen
to put on the chainan die Kette hängen
to put on the dog [Am.] [coll.] [idiom] (einen) auf fein machen [bes. in Bezug auf Kleidung] [ugs.] [Redewendung]
to put on the feedbag [Am.] [sl.] fressen [pej.] [essen]
to put on the feedbag [Am.] [sl.] futtern [hum.] [essen]
to put on the handbrake die Handbremse ziehen
to put on the indexauf den Index setzen
to put on the kettle for (some) tea [Br.] das Teewasser aufsetzen
to put on the king's uniform [fig.]des Königs / Kaisers Rock anziehen [fig.]
to put on the market auf den Markt bringen
to put on the marketin Verkehr bringen
to put on the scales auf die Waage legen
to put on the shelfzur Seite stellen [fig.] [Redewendung]
to put on the water for (some) tea das Teewasser aufsetzen
to put on top of each otheraufeinander setzen [alt]
to put on top of each other aufeinandersetzen
to put on top of each otherübereinanderstellen
to put on top of one another übereinanderstellen
to put on trousers Hosen anziehen
to put on trousers eine Hose anziehen
to put on weight (an Gewicht) zulegen [ugs.]
to put on weightzunehmen
to put on weight auseinandergehen [ugs.] [dick werden]
to put on weight schwerer werden
to put on weight Fett ansetzen [Mensch]
to put on weight Fleisch ansetzen [ugs.] [fig.] [an Gewicht zulegen]
to put one and one together eins und eins zusammenzählen
to put one on top of the other übereinanderstellen
to put one over on sb. [coll.] jdm. ein Schnippchen schlagen [ugs.]
to put one over on sb. [coll.]jdn. übernehmen [österr.] [ugs.] [übertölpeln]
to put one over on sb. [coll.] jdn. reinlegen [ugs.] [hereinlegen]
to put one's ability to the test sein Können unter Beweis stellen
to put one's arm around sb.jdn. in den Arm nehmen
to put one's arm around sb. den Arm um jdn. legen
to put one's arms around sb. jdn. umarmen
to put one's arms around sb./sth. jdn./etw. mit den Armen umgreifen
to put one's arms around sth./sb. [the fingertips just touching each other; e.g. a tree]etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum]
to put one's ass on the line [Am.] [vulg.] seinen Arsch riskieren [vulg.]
to put one's back into sth. [idiom] sich in etw. [Akk.] hineinknien [ugs.]
to put one's back into sth. [idiom] bei etw. Einsatz zeigen [Redewendung]
to put one's back into sth. [idiom] sich [Akk.] bei etw. [Dat.] ordentlich ins Zeug legen [ugs.] [Redewendung]
to put one's back into sth. [idiom]sich für etw. in die Ruder legen [Redewendung]
to put one's best foot foremost [rare] [idiom] sein Bestes geben
to put one's best foot forward [Am.] [idiom] [show oneself in the best way possible]sich [Akk.] von der besten Seite zeigen [Redewendung]
to put one's best foot forward [Br.] [idiom] [do one's utmost] sein Bestes tun / geben [Redewendung]
to put one's best foot forward [coll.] sich [Dat.] Mühe geben
to put one's best leg foremostsein Bestes geben
to put one's butt on the line [Am.] [coll.] seinen Arsch riskieren [vulg.]
to put one's cards on the table seine Karten aufdecken
to put one's cards on the table [also fig.] Farbe bekennen [auch fig.]
to put one's case seinen Fall darlegen
to put one's chips on sb./sth. auf jdn./etw. wetten / setzen
to put one's eye make-up onsich [Dat.] die Augen schminken
to put one's faith in progressfortschrittsgläubig sein
to put one's feet up die Füße hochlegen
to put one's feet up [coll.] alle viere von sich strecken [ugs.]
to put one's finger on a / the problem [idiom]ein / das Problem auf den Punkt bringen [Redewendung]
to put one's foot down [Br.]aufs Gas drücken [ugs.]
to put one's foot down [Br.]Gas geben
to put one's foot down [coll.] [idiom] [adopt a firm policy]energisch auftreten
to put one's foot down [idiom] mit der Faust auf den Tisch schlagen [ugs.] [Redewendung]
to put one's foot down [idiom] ein Machtwort sprechen [Redewendung]
to put one's foot down [idiom] auf den Tisch hauen [ugs.] [Redewendung] [sich energisch durchsetzen]
to put one's foot down [idiom] sich [Akk.] quer stellen [alt] [ugs.] [Einhalt gebieten, sich widersetzen]
to put one's foot down [idiom] sich [Akk.] querstellen [ugs.] [Einhalt gebieten, sich widersetzen]
to put one's foot in it [coll.] [idiom]sich [Dat.] den Mund verbrennen [ugs.] [Redewendung] [sich durch unbedachtes Reden schaden]
to put one's foot in it [coll.] [idiom] sich [Dat.] das Maul verbrennen [derb] [Redewendung]
to put one's foot in it [coll.] [idiom] sich [Dat.] die Schnauze verbrennen [salopp] [Redewendung]
to put one's foot in it [idiom]in ein Fettnäpfchen treten [Redewendung]
to put one's foot in it [idiom] ins Fettnäpfchen treten [Redewendung]
to put one's foot in one's mouth [coll.] [idiom] sich [Dat.] den Mund verbrennen [ugs.] [Redewendung]
to put one's foot in one's mouth [coll.] [idiom] sich [Dat.] das Maul verbrennen [derb] [Redewendung]
to put one's foot in one's mouth [coll.] [idiom] sich [Dat.] die Schnauze verbrennen [salopp] [Redewendung]
to put one's foot in one's mouth [idiom] ins Fettnäpfchen treten [Redewendung]
to put one's foot in one's mouth [idiom] vorlaut sein [etwas Unbedachtes sagen]
to put one's foot to the floor [Am.] Vollgas geben
to put one's hair in curlerssich [Dat.] Lockenwickler ins Haar drehen
to put one's hair in rollers sich [Dat.] das Haar einrollen
to put one's hair up in rollers / curlers sich [Dat.] die Haare eindrehen
to put one's hand in front of one's mouthsich [Dat.] die Hand vorhalten
to put one's hand over one's mouth (in response to sth.) sich [Dat.] (bei etw.) die Hand vorhalten
to put one's hand to the plough [idiom] sich [Akk.] in die Riemen legen [Redewendung]
to put one's hand up [in school]aufzeigen [österr.] [sonst regional] [sich melden]
to put one's hand up [in school] sich melden [in der Schule]
to put one's hands down die Hände runternehmen
« toputoputoputoputoputoputoputoputoputoputopu »
« backPage 1396 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung