|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1431 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to recharge sth. etw. [Akk.] wieder mit einem Guthaben versehen
to recharge sth. etw. [Akk.] wiederaufladen
to recharter zurückchartern
to recharterneugründen
to rechecknachprüfen [erneut prüfen]
to recheckerneut prüfen
to recheck sth.etw. nochmals überprüfen
to recheck sth. etw. erneut überprüfen
to rechristen wieder taufen
to rechristenumtaufen
to rechristenumbenennen
to rechuckumspannen
to recidivaterückfällig werden
to reciprocate hin- und herbewegen
to reciprocate vergelten
to reciprocatewechselseitig geben
to reciprocate eine Gegenleistung erbringen
to reciprocatependeln
to reciprocatesich erkenntlich zeigen
to reciprocate a favour [Br.]eine Gefälligkeit erwidern
to reciprocate good wishes gute Wünsche erwidern
to reciprocate sb.'s feelingsjds. Gefühle erwidern
to reciprocate services Gegendienste leisten
to reciprocate sth. sich [Akk.] für etw. [Akk.] revanchieren
to reciprocate sth. [sb.'s feelings, a favour, etc.] etw. [Akk.] erwidern [jds. Gefühle, einen Gefallen etc.]
to recirculate neu verbreiten
to recirculatewieder in Umlauf bringen
to recirculateständig umlaufen
to reciteaufzählen
to recite wiedergeben [rezitieren]
to recite a poem ein Gedicht aufsagen
to recite a poemein Gedicht vortragen
to recite a text einen Text aufsagen
to recite one's office [RC] sein Brevier beten [kath.]
to recite sth. etw. vortragen [Gedicht, Lied etc.]
to recite sth. etw. [Akk.] rezitieren
to recite sth. [a lesson, a text]etw. [Akk.] hersagen
to recite sth. [e. g. a birthday poem] etw. [Akk.] aufsagen [ein Gedicht, bes. von Kindern]
to recite sth. by heart [idiom]etw. [Akk.] auswendig aufsagen
to recite sth. hastily and monotonouslyetw. abschnurren [ugs.] [schnell und monoton hersagen]
to recite sth. mechanicallyetw. herunterbeten [pej.]
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions]sich kümmern
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions] sich scheren [ugs.]
to reckon damit rechnen
to reckonrechnen [veranschlagen]
to reckonzählen
to reckon errechnen
to reckon glauben [vermuten]
to reckon meinen
to reckon schätzen [vermuten]
to reckon [assess, appraise]veranschlagen
to reckon [calculate]berechnen
to reckon [sl.] [like] gut finden [ugs.]
to reckon among a class zu einer Klasse rechnen
to reckon ineinrechnen
to reckon on sb. mit jdm. rechnen können
to reckon on sb. auf jdn. zählen
to reckon on sth. mit jdm./etw. rechnen [sich auf jdm./etw. verlassen]
to reckon on support mit Unterstützung rechnen
to reckon sb. as a rich merchantjdn. für einen reichen Kaufmann halten
to reckon sb. to be a friendjdn. als Freund betrachten
to reckon sb. to be wise jdn. für klug halten
to reckon sb./sth. as ... jdn./etw. für ... halten
to reckon sb./sth. as sth. jdn./etw. als etw. betrachten
to reckon sth. [coll.] etw. denken [glauben, meinen]
to reckon sth. to be true etw. für wahr halten
to reckon (sth.) [to establish by calculation] (etw.) vermuten [schätzen]
to reckon that ... annehmen, dass ... [vermuten, schätzen]
to reckon the distancedie Entfernung abschätzen
to reckon up aufrechnen
to reckon up zusammenrechnen
to reckon up zusammenzählen
to reckon up a sum eine Summe zusammenzählen
to reckon up costs die Kosten errechnen
to reckon up sb.'s character jds. Charakter einschätzen
to reckon up sth. etw. verrechnen
to reckon up sth. for sb.jdm. etw. vorrechnen
to reckon up the total sum den Gesamtbetrag errechnen
to reckon with difficultiesmit Schwierigkeiten rechnen
to reckon with problemsauf Probleme gefasst sein
to reckon with sb.mit jdm. abrechnen
to reckon with sb.auf jdn. zählen
to reckon without nicht rechnen mit
to reckon without one's host [idiom]die Rechnung ohne den Wirt machen [Redewendung]
to reclaimbessern
to reclaim reklamieren
to reclaimzurückfordern
to reclaimherausverlangen
to reclaimregenerieren
to reclaim wiedergewinnen
to reclaim zurückgewinnen
to reclaimzurückverlangen
to reclaimzurückholen
to reclaimsich zurückholen
to reclaimzurückerobern
to reclaim wiedererlangen
to reclaim [recover possession] zurückbekommen
to reclaim a right ein Recht beanspruchen
to reclaim land Land trockenlegen
to reclaim land Land wieder kulturfähig machen
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1431 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung