|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1597 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to split one's sides laughingsich vor Lachen biegen
to split one's sides laughing vor Lachen fast platzen
to split one's sides laughing ablachen [ugs.] [ausgiebig, herzhaft lachen]
to split one's sides laughing sich tot lachen
to split one's sides laughing [coll.] sich totlachen [ugs.]
to split one's time between New York and Los Angeles abwechselnd in New York und Los Angeles leben
to split one's vote[seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen]
to split one's votepanaschieren
to split openaufplatzen
to split open [burst] zerplatzen [aufplatzen]
to split shares Aktien stückeln
to split sth. sich [Dat.] etw. teilen
to split sth.etw. spalten
to split sth. etw. teilen
to split sth. etw. splitten
to split sth. etw. trennen [teilen, splitten]
to split sth. [completely, into two or more parts] etw. zerspalten
to split sth. [divide] etw. [Akk.] aufteilen
to split sth. [split up, break down]etw. aufspalten
to split sth. down the middle etw. zweiteilen
to split sth. into thirds etw. [Akk.] dritteln
to split sth. off [e.g. break off a layer of rock]etw. [Akk.] abbrechen [Felsstück etc.]
to split stocks Aktien aufteilen
to split stocks verschiedene Aktien kaufen und halten
to split the bill sich [Dat.] die Rechnung teilen
to split the costs equally [also: to split the costs 50:50 / 50-50 / 50/50]die Kosten je zur Hälfte tragen
to split the difference sich in der Mitte treffen
to split the difference sich auf halbem Wege entgegenkommen [fig.]
to split the money four waysdas Geld durch vier teilen
to split the partydie Partei spalten
to split the proceeds den Erlös aufteilen
to split the profit den Gewinn teilen
to split the remainder den Rest teilen
to split the remainderden Restbetrag teilen
to split the ticket [Am.]seine Stimmen auf mehrere Kandidaten verteilen
to split the ticket [Am.] panaschieren
to split up aufspalten
to split up aufteilen
to split upauseinanderreißen [auch fig.]
to split up aufgliedern
to split up aufsplittern
to split up(sich) auffächern [aufspalten]
to split up [with the intention of meeting again] auseinandergehen
to split up (from one another) sich verteilen
to split up into sth. [into groups etc.] sich in etw. teilen [in Gruppen etc.]
to split up with sb. [coll.]mit jdm. Schluss machen
to split up (with sb.) [coll.]sich (von jdm.) trennen
to split (up)sich aufteilen
to split with laughter vor Lachen bersten
to split woodHolz spalten
to splotch sth. [coll.] etw. beklecksen
to splurge [coll.] protzen [ugs.]
to splurge [coll.] prassen [ugs.]
to splurge [coll.] Geld verschwenderisch ausgeben
to splurge (on sth.) [coll.]das Geld mit vollen Händen (für etw. [Akk.]) ausgeben [Redewendung]
to splutterstottern
to splutter zischen [Feuer etc,]
to splutter spritzen
to splutter brutzeln [Geräusch]
to splutterprusten
to splutter [e.g. engine] spotzen [ugs.] [regional] [z. B. Motor]
to splutter [spit out]ausspucken
to splutter when one speaks eine feuchte Aussprache haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to spoil behindern
to spoilbeschädigen
to spoil verderben
to spoil berauben
to spoilplündern
to spoil rauben
to spoil vereiteln
to spoil verhageln [fig.]
to spoil vergällen
to spoil zerstören [fig.] [verderben, verunstalten]
to spoilspoilern [ugs.]
to spoil [a child] verwöhnen [verziehen]
to spoil [design, looks, landscape] verhunzen [ugs.]
to spoil [evening, good mood, landscape] versauen [ugs.]
to spoil [go bad] gammeln [ungenießbar werden]
to spoil a child ein Kind verziehen
to spoil by raining verregnen
to spoil for a fight Streit suchen
to spoil one's ballot eine ungültige Stimme abgeben
to spoil one's ballotseinen Stimmzettel ungültig machen
to spoil one's chancessich [Dat.] seine Chancen verderben
to spoil one's voteeine ungültige Stimme abgeben
to spoil sb.jdn. verderben
to spoil sb.jdn. verziehen
to spoil sb. [children]jdn. verhätscheln [ugs.] [Kinder]
to spoil sb. rotten [coll.]jdn. total verwöhnen [ugs.]
to spoil sb. rotten [coll.] [idiom]jdn. nach Strich und Faden verwöhnen [Redewendung]
to spoil sb. rotten [coll.] [idiom] jdm. Puderzucker in den Hintern blasen [ugs.] [Redewendung] [jdn. sehr verwöhnen]
to spoil sb.'s appetite jdm. den Appetit verderben
to spoil sb.'s character jdm. den Charakter verderben
to spoil sb.'s enjoyment of sth. jdm. den Spaß an etw. [Dat.] verderben
to spoil sb.'s funjdm. die Freude vergällen
to spoil sb.'s looks jds. Gesicht verunzieren
to spoil sb.'s trade jdm. ins Handwerk pfuschen [Redewendung]
to spoil sth.etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to spoil sth. etw. ruinieren
to spoil sth. [landscape, by urbanisation, development]etw. [Akk.] zersiedeln [Gegend, Landschaft]
« tosptosptosptosptosptosptosptosptosptosptosp »
« backPage 1597 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung