|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1678 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take up the baton [idiom] die Pflicht übernehmen
to take up the billeinen Wechsel aufnehmen
to take up the bill einen Wechsel einlösen
to take up the cause of sth. etw. auf die / seine Fahne schreiben [Redewendung]
to take up the cause of sth.etw. auf seine Fahnen schreiben / heften [fig.]
to take up the chasedie Verfolgung aufnehmen
to take up the cudgels for sb./sth. [idiom]für jdn./etw. eine Lanze brechen [Redewendung]
to take up the cudgels for sb./sth. [idiom] [dated]für jdn./etw. Partei ergreifen [Redewendung]
to take up the fight for sth. für etw. in den Ring steigen [fig.]
to take up the slack [Am.] [Aus.] [coll.]die (entstandene) Lücke ausfüllen
to take up the slack [to pick up the slack] (für jdn.) einspringen [jdn. ersetzen oder vertreten]
to take up the slack for sb. [to replace or step in for sb.] für jdn. einspringen [jdn. ersetzen oder vertreten]
to take up the thread [of a conversation]den Faden aufnehmen [Gesprächsfaden]
to take up timeZeit beanspruchen
to take up with sb.beginnen mit jdm. zu verkehren
to take vengeance sich rächen
to take vengeanceRache nehmen
to take vengeance for sth. etw. rächen
to take vengeance on / upon sb. sich an jdm. rächen
to take vigorous actiondurchgreifen [fig.] [sich durchsetzen]
to take violent measures gewaltsam vorgehen
to take violin lessons (with sb.) (bei jdm.) Geigenunterricht nehmen
to take voice lessons Gesangsunterricht nehmen
to take vowsGelübde ablegen
to take weighttragen [nicht brechen, z. B. Eis]
to take what sb. says the wrong way jdn. falsch verstehen
to take wineWein trinken
to take wing wegfliegen
to take wingsaufbrechen
to take wings auffliegen
[to take lessons as a stand-in teacher] supplieren [österr.]
[to take sb.'s fingerprints and photograph and other identifying information] jdn. erkennungsdienstlich behandeln
to talc pudern
to talk erzählen
to talk reden
to talk sich unterhalten
to talk sprechen
to talk [discuss] sich unterreden [geh.]
to talk [with sb. about sth.] at cross-purposes aneinander [über etw.] vorbeireden
to talk a blue streak [Am.] [coll.] [idiom]endlos quasseln [ugs.]
to talk a blue streak [Am.] [coll.] [idiom] ohne Punkt und Komma reden [ugs.] [Redewendung]
to talk a lot viel sprechen
to talk a lot viel reden
to talk a lot of hot airleeres Stroh dreschen [fig.]
to talk a lot of nonsenseeinen Stiefel verzapfen [ugs.] [Unsinn reden]
to talk a mile a minutereden wie ein Wasserfall
to talk about anything and everythingüber Gott und die Welt reden
to talk about everything and anything über Gott und die Welt reden
to talk about everything under the sunüber Gott und die Welt reden
to talk about one's favourite subject again and again [Br.]dem / seinem Affen Zucker geben [Redewendung]
to talk about sth.etw. [Akk.] besprechen [über etw. sprechen, etw. bereden]
to talk about sth.von etw. reden
to talk about sth. etw. bereden
to talk across each other [esp. Br.]durcheinanderreden
to talk around sth. um etw. herumreden [ugs.]
to talk around sth. [Am.] [miss the point, skirt sth.] an etw. [Dat.] vorbeireden
to talk at cross purposes vorbeireden
to talk at cross purposessich missverstehen
to talk at cross purposes aneinander vorbeireden
to talk at cross purposes sich (unabsichtlich) missverstehen
to talk at large ins Blaue hinein reden
to talk at length about sth.sich über etw. verbreiten [ausführlich sprechen]
to talk away verplaudern
to talk away parlieren [geh.]
to talk back erwidern
to talk back Widerworte geben
to talk back zurückreden [ugs.] [österr.]
to talk back to sb.jdm. pampig antworten [ugs.]
to talk bawdilyZoten reißen
to talk bawdilyhackschen [veraltet] [regional]
to talk big [coll.] Sprüche klopfen [ugs.] [pej.] [großspurig reden]
to talk big [coll.]große Reden schwingen [ugs.]
to talk big [coll.] klugschnacken [pej.] [nordd.] [klugreden]
to talk big [coll.]klugschwätzen [ugs.]
to talk big [coll.] [idiom]großspurig reden [pej.]
to talk big [coll.] [idiom] große Töne spucken [ugs.] [pej.] [Redewendung]
to talk big [coll.] [idiom]den Mund aufreißen [ugs.] [Redewendung]
to talk big [coll.] [idiom]das Maul aufreißen [derb] [pej.] [Redewendung]
to talk big [coll.] [talk boastfully or overconfidently]Schaum schlagen [fig.] [angeben, groß daherreden]
to talk big [fig.] den Mund (sehr) voll nehmen [fig.]
to talk big [fig.]gescheit daherreden [ugs.] [leicht pej.]
to talk big [fig.] [pej.] klugreden [pej.] [besserwisserisch daherreden]
to talk business über Geschäfte reden
to talk calmly about sth.in (aller) Ruhe über etw. [Akk.] reden
to talk crap [vulg.]Scheiße erzählen [vulg.]
to talk dirtysauigeln [ugs.] [verbal]
to talk double Dutch kauderwelschen
to talk drivel Schwachsinn reden [ugs.]
to talk drivel dummes Zeug daherreden [ugs.]
to talk drivel [idiom] Blech reden [ugs.] [Redewendung]
to talk gibberish kaudern [veraltet oder regional]
to talk gibberish schwurbeln [ugs.] [pej.] [Unsinn erzählen]
to talk glibly (of sth.) [pej.] hochtrabend (von etw.) reden [pej.]
to talk ill of sb. schlecht von jdm. reden
to talk in a whisperflüstern
to talk in an affected way [falsely genteel] gestelzt reden
to talk in Low GermanPlatt schnacken [nordd.]
to talk in monologuemonologisieren
to talk in one's sleepim Schlaf sprechen
to talk in peace sich [Akk.] in Ruhe unterhalten
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1678 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung