|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1682 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to tap sth. (in)etw. [Akk.] einklopfen [Creme]
to tap the ash off one's cigarette die Asche von seiner Zigarette abklopfen
to tap the ash off one's cigarette aschen
to tap the ash off one's cigarette seine Zigarettenasche abklopfen
to tap the capital market den Kapitalmarkt anzapfen
to tap the full potentialdas Potenzial voll ausschöpfen
to tap the phone das Telefon anzapfen [ugs.]
to tap the reserves die Rücklagen angreifen
to tap the wire Strom abzapfen
to tap trees for resinBäume harzen
to tap-dance steppen
to tap-danceStepp tanzen
to tape isolieren
to tape (auf Band) aufnehmen
to tape (auf Video) aufnehmen
to tape abkleben
to tape a telephone conversationein Telefongespräch aufzeichnen
to tape sth. etw. [Akk.] aufnehmen
to tape sth. [to fasten, tie, bind, cover, or support with tape]etw. tapen [Jargon] [einen Tapeverband anlegen]
to tape sth. off [e.g. a crime scene]etw. [Akk.] absperren [z. B. Tatort mit Polizeiband]
to tape sth. shut etw. zukleben [mit Klebeband]
to tape sth. to sth. etw. an etw. [Dat.] befestigen [mit Klebeband]
to tape sth. (up) [Am.] [a wound, a cut, etc.]etw. verbinden [eine Wunde, eine Schnittwunde etc.]
to taper spitz zulaufen
to taper zuspitzen
to taper abdrehen [konisch]
to taper abschrägen
to taper verjüngen
to tapersich verjüngen
to taper sich zuspitzen [spitz zulaufen, sich verengen]
to taper sich verengen
to taper anschrägen
to taper [reduce] abnehmen [kleiner, geringer werden / machen]
to taper off abnehmen [auslaufen, langsam weniger werden]
to taper offauslaufen lassen
to taper off sich verringern
to taper off sich verjüngen [schmaler werden]
to taper off sich verengen
to taper offspitz zulaufen
to taper (off) sth. [gradually reduce] etw. ausschleichen [langsam reduzieren]
to tape-record sth. etw. auf Band aufnehmen
to tarteeren
to tar all ... with the same brush [idiom] alle ... über einen Kamm scheren [Redewendung]
to tar and feather sb. [also fig.] jdn. teeren und federn [auch fig.]
to tare tarieren
to tare zuwiegen [tarieren]
to tare austarieren
to target genau zielen
to target anpeilen
to target anzielen
to targetins Visier nehmen [fig.]
to target zur Vorgabe machen
to target sb. [group]sich [Dat.] jdn. zur Zielgruppe nehmen
to target sb./sth.jdn./etw. ins Visier nehmen
to target sth.etw. anstreben
to target sth. auf etw. [Akk.] zielen
to target sth.etw. [Akk.] ins Auge fassen [Redewendung]
to target sth.etw. vorgeben [Ziel]
to target sth. etw. anvisieren
to target sth. etw. zum Ziel setzen
to target sth. etw. zum Ziel stellen
to target sth. auf etw. [Akk.] abzielen
to tariffverzollen
to tariff tarifieren
to tariff sth. etw. mit Zoll belegen
to tarmac sth. etw. [Akk.] asphaltieren
to tarnishmattieren
to tarnish trüben
to tarnish matt machen
to tarnish matt werden
to tarnish trübe werden [matt werden]
to tarnish [become tarnished] [metal] anlaufen [Metall]
to tarnish [loose lustre; silver, metals]beschlagen [Glanz verlieren, anlaufen; Silber, Metall]
to tarnish [metal] stumpf werden lassen [Metall]
to tarnish sth. auf etw. einen Schatten werfen
to tarnish sth. etw. beeinträchtigen
to tarp [Am.] [Aus.] [NZ] [coll.] [cover with a tarpaulin]abdecken [mit einer Plane]
to tarp sth. [Am.] [Aus.] [NZ] [coll.] [cover the load area of a truck with a tarpaulin] etw. beplanen [Ladefläche z. B. eines LKW mit einer Plane bedecken]
to tarp sth. [Am.] [Aus.] [NZ] [coll.] [cover with a tarpaulin] etw. bedecken [mit einer Plane]
to tarry auf sich warten lassen
to tarry sich aufhalten
to tarryzaudern
to tarry [abide]verweilen
to tarry [hesitate] zögern
to tarry [literary] weilen [geh.]
to tarry [literary]säumen [geh.] [zögern]
to tarry [literary] verziehen [veraltet] [zögern, säumen]
to tarry [literary] [remain] abwarten [verweilen]
to tarry at a place [to abide or stay in or at a place] sich an einem Ort aufhalten [verweilen]
to tarry with sb. [Am.] bei jdm. bleiben
to tart oneself up [Br.] [coll.]sich aufdonnern [ugs.]
to tart oneself up [Br.] [coll.] sich auftakeln [ugs.]
to tart oneself up [Br.] [coll.] sich aufmotzen [ugs.]
to tart oneself up [Br.] [coll.] sich aufmascherln [ugs.] [bes. österr.] [sich auftakeln]
to tart oneself up [coll.] [Br.] sich herausputzen [ugs.]
to tart sth. up [Br.] [coll.] etw. [Akk.] aufdonnern
to tart up [Br.] [coll.] hochstylen [ugs.]
to tase sb. jdn. mit einem Elektroschocker angreifen
to taser sb. jdn. tasern [ugs.] [mit einem Elektroschocker angreifen]
to tash on [Br.] [Geordie dialect] [to snog]rumknutschen [ugs.]
« totatotatotatotatotatotatotatotetotetotetote »
« backPage 1682 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung