|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1749 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to violate an agreement eine Vereinbarung verletzen
to violate an oath einen Eid brechen
to violate international law gegen das Völkerrecht verstoßen
to violate one's probation seine Bewährungsauflagen verletzen
to violate sb.'s honour [Br.] jdn. in der Ehre kränken
to violate sb.'s privacyjdn. in seiner Ruhe stören
to violate sb.'s turfjdm. ins Gehege kommen
to violate the law gegen das Gesetz verstoßen
to violate (the) community standards gegen die Gemeinschaftsstandards verstoßen
to virtualise sth. [Br.] etw. virtualisieren
to virtualize sth.etw. virtualisieren
to virtually ceasebeinahe aufhören
to visa sth.etw. [Akk.] visieren [ein Reisedokument mit einem Visum versehen]
to viscerateausweiden
to viscerate die Eingeweide herausnehmen
to vision in der Fantasie erleben
to vision sth. [rare] sich [Dat.] etw. vorstellen (können)
to visitgastieren in [Mannschaft]
to visit [inspect]visitieren [förmlich, veraltend] [z. B. einen Amtsbezirk]
to visit a church eine Kirche besichtigen
to visit a fair eine Messe besuchen
to visit a museum ein Museum besuchen
to visit each other sich [Akk.] gegenseitig besuchen
to visit friendsFreunde besuchen
to visit patientsPatienten besuchen
to visit relationsVerwandte besuchen
to visit relatives auf Verwandtenbesuch sein
to visit Rome Rom besuchen
to visit Romesich in Rom aufhalten
to visit sb. (regularly)bei jdm. verkehren
to visit sb./sth. jdn./etw. besuchen
to visit sb./sth. jdn./etw. aufsuchen
to visit sb./sth. [archaic] [to comfort] [of God] jdm./etw. Trost bringen [göttlicherseits]
to visit sb./sth. [assail, afflict]jdn./etw. heimsuchen
to visit sth. [for a particular purpose] [business, sightseeing, etc.] etw. besichtigen
to visit sth. [inspect] etw. in Augenschein nehmen [inspizieren]
to visit sth. [inspect] etw. inspizieren
to visit sth. [tour a country, cities, etc.]etw. bereisen
to visit sth. on / upon sb.jdn. mit etw. [Dat.] heimsuchen
to visit sth. on sb. / sth. etw. über jdn./etw. kommen lassen
to visit the scene of the crime den Tatort besichtigen
to visit the Tower (of London)den Tower (of London) besichtigen
to visit the troops die Truppe besichtigen
to visit with sb. [Am.] mit jdm. plaudern
to visit with sb. [Am.] mit jdm. schwatzen
to visualise [Br.] (sich [Dat.]) vor Augen führen
to visualise [Br.] veranschaulichen
to visualise [Br.] visualisieren
to visualise [Br.]sichtbar machen
to visualise sb./sth. [Br.] [form a mental image of sb./sth.] sich [Dat.] jdn./etw. vorstellen [bildlich]
to visualise sb./sth. [Br.] [form a mental image of sb./sth.]sich [Dat.] jdn./etw. bildlich vorstellen
to visualise sth. [Br.]sich [Dat.] etw. [Akk.] vergegenwärtigen [sich etw. vorstellen]
to visualise sth. [Br.]sich [Dat.] ein Bild von etw. [Dat.] machen [fig.]
to visualise sth. [Br.] etw. verbildlichen
to visualise sth. [Br.]sich [Dat.] etw. (vor seinem geistigen Auge) vorstellen
to visualise sth. [Br.] sich [Akk.] an etw. bildhaft erinnern
to visualise sth. [Br.] [form a mental image of sth.] sich [Dat.] etw. lebhaft vor Augen stellen
to visualise sth. [Br.] [form a mental image of sth.]sich [Dat.] etw. lebhaft vor Augen führen
to visualizeveranschaulichen
to visualize visualisieren
to visualize sb./sth. [form a mental image of sb./sth.]sich [Dat.] jdn./etw. vorstellen [bildlich]
to visualize sb./sth. [form a mental image of sb./sth.] sich [Dat.] jdn./etw. (vor seinem geistigen Auge) vorstellen
to visualize sth. sich [Dat.] ein Bild von etw. [Dat.] machen [fig.]
to visualize sth.sich [Dat.] etw. [Akk.] vergegenwärtigen [sich etw. vorstellen]
to visualize sth.sich an etw. bildhaft erinnern
to visualize sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] vor Augen führen
to visualize sth.sich [Dat.] etw. bildlich vorstellen
to visualize sth. [form a mental image of sth.]sich [Dat.] etw. lebhaft vor Augen stellen
to visualize sth. [form a mental image of sth.] sich [Dat.] etw. lebhaft vor Augen führen
to visualize sth. [make sth. visible to the eye] etw. sichtbar machen
to vitalise [Br.]beleben
to vitalise sb./sth. [Br.] jdn./etw. aktivieren [zu größerer Aktivität veranlassen]
to vitalize beleben
to vitalizekräftigen
to vitalize stärken
to vitalize sb./sth. jdn./etw. aktivieren [zu größerer Aktivität veranlassen]
to vitaminise [Br.]vitaminisieren
to vitaminize vitaminisieren
to vitiate beeinträchtigen
to vitiateverderben
to vitiate moralisch verderben
to vitiate zerstören
to vitiate a contract einen Vertrag nichtig machen
to vitiate sth. etw. beschädigen [bes. fig.]
to vitiate sth. [adulterate, distort]etw. verfälschen
to vitiate the airdie Luft verderben
to vitiate the blood das Blut verderben
to vitiate the taste den Geschmack verderben
to vitrifyzu Glas schmelzen
to vitrify [become vitreous] verglasen [glasig werden, glasartig werden]
to vitriolate sth.etw. mit Vitriol behandeln
to vituperate schelten
to vituperatetadeln
to vituperate beschimpfen
to vituperatestänkern [ugs.]
to vituperate (against) schmähen
to vituperate (against) sb./sth.jdn./etw. verunglimpfen [geh.]
to vituperate sb. jdn. mit Unflat bewerfen [geh.] [veraltend] [fig.] [pej.]
to vivify beleben
to vivify sb./sth. jdn./etw. anregen [stimulieren, beleben]
« tovatovatovetovetovetovitovitovotowatowatowa »
« backPage 1749 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung