|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1763 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to wear downzermürben
to wear downablaufen [Schuhsohle, Absatz]
to wear down sb.'s resistancejds. Widerstand (allmählich) brechen
to wear down the heels [askew] die Absätze schief treten
to wear garish clothespoppig gekleidet sein [auffallend]
to wear glasses eine Brille tragen
to wear in sth. [pair of shoes]etw. einlaufen [neue Schuhe tragen]
to wear itself out sich verschleißen
to wear many hats viele Funktionen ausüben
to wear many hats vielseitig sein
to wear mourning Trauer tragen
to wear mourning in Trauer gehen
to wear off abnutzen
to wear offsich abnützen [bes. südd., österr., schweiz.]
to wear off sich abnutzen
to wear off sich abschleifen
to wear off vergehen [nachlassen]
to wear off sich legen [abnehmen, weniger werden]
to wear off [feeling, effect] nachlassen
to wear off [feeling]abklingen
to wear off [fig.] [for the effects of sth.]verklingen [fig.] [an Wirkung abnehmen]
to wear on [pass slowly] [of time] sich [Akk.] hinziehen [langsam vorübergehen]
to wear on [time, night, meeting, etc.] langsam voranschreiten [geh.] [Zeit, Nacht, Treffen etc.]
to wear on [time, night, meeting, etc.] langsam fortschreiten [Zeit, Nacht, Treffen etc.]
to wear one's hair in a buneinen Dutt tragen [regional] [einen Haarknoten tragen]
to wear one's hair in bunches Zöpfchen haben
to wear one's hair long die Haare lang tragen
to wear one's hair long das Haar lang tragen
to wear one's hair longersein Haar länger tragen
to wear one's hair loose das Haar offen tragen
to wear one's hair parted einen Scheitel tragen
to wear one's hair short die Haare kurz tragen
to wear one's heart on one's sleeve [idiom] das Herz auf der Zunge tragen [geh.] [Redewendung]
to wear one's heart on one's sleeve [idiom] aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [Redewendung]
to wear oneself out sich aufreiben
to wear oneself out sich zermürben
to wear oneself out sich abjagen [ugs.]
to wear oneself out sich verausgaben
to wear oneself outsich [Akk.] überanstrengen
to wear oneself outsich kaputtmachen [ugs.] [fig.] [sich überanstrengen]
to wear out abnutzen
to wear out ausglühen
to wear outsich abnutzen
to wear outauslaugen
to wear out auftragen [Kleidung]
to wear outzerschleißen
to wear outauslatschen [ugs.] [Schuhe]
to wear out [become unusable, often by stretching and changing shape or length] ausleiern [ugs.]
to wear out [football]müde spielen
to wear out [mattress] durchliegen [Matratze]
to wear out [shoes] austreten [Schuhe]
to wear out one's shoes die Schuhe durchlaufen
to wear out one's welcome die Gastfreundschaft überstrapazieren
to wear perfumeparfümiert sein
to wear religion on one's sleeve [fig.]sichtbar religiös sein
to wear rose-colored glasses [Am.] [idiom] [also pink glasses] die / eine rosarote Brille tragen [Redewendung]
to wear sackcloth and ashes [fig.]das Büßerhemd tragen [fig.]
to wear sackcloth and ashes [fig.] in Sack und Asche gehen [fig.]
to wear sackcloth and ashes [fig.]sich Asche aufs Haupt streuen [fig.]
to wear sb. down [coll.] jdn. totreden [ugs.]
to wear sb. down [idiom] jdn. mürbe machen
to wear sb. out jdn. fertigmachen [ugs.] [zermürben, seiner Kräfte berauben]
to wear sb. out jdn. erledigen [ugs.] [erschöpfen]
to wear sb. out jdn. fix und fertig machen [ugs.] [erschöpfen]
to wear sb. out jdn. schlauchen [ugs.] [Reise, Arbeit etc.]
to wear sb. out jdn. zermürben
to wear sb. out [fig.]jdn. erschöpfen
to wear sb./sth. outan jdm./etw. zehren [seelisch belasten]
to wear spectacles [esp. Br.] eine Brille tragen
to wear sth. etw. tragen [Kleidung]
to wear sth. [an item of clothing (but not a hat)] etw. [Akk.] anhaben [ugs.] [ein Kleidungsstück]
to wear sth. [carpet etc.]etw. abtreten [Teppich etc.]
to wear sth. [damage through use]etw. abnutzen
to wear sth. [damage through use] etw. abnützen [bes. südd., österr., schweiz.]
to wear sth. [damage through use] etw. abnudeln [ugs.] [abnutzen, verschleißen]
to wear sth. [e.g. ring, watch, necklace, neck pouch]etw. tragen [am Körper: z. B. Ring, Armbanduhr, Halskette, Brustbeutel]
to wear sth. [for a very long time] etw. schleppen [regional] [Kleidungsstück lange tragen]
to wear sth. [on the head]etw. aufhaben [ugs.]
to wear sth. [wear out]etw. abtragen [abnutzen]
to wear sth. like a shieldetw. [Akk.] wie einen Schild vor sich [Dat.] hertragen
to wear sth. on one's lapel etw. am Revers tragen
to wear sth. on the back of one's head [e.g. bonnet, cap, sunglasses]etw. auf dem Hinterkopf tragen [z. B. Häubchen, Kappe, Sonnenbrille]
to wear sth. out etw. [Akk.] überstrapazieren [auch fig.]
to wear sth. out [coll.] [hanging out over the trousers] [shirt tails etc.]etw. über der Hose tragen [Hemd u. ä.]
to wear sth. out [sofa, seat etc.] etw. [Akk.] durchsitzen [Sofa, Sitz usw.]
to wear sth. thin [fig.] [e.g. an argument] etw. [Akk.] überstrapazieren [fig.] [Argument, Ausrede]
to wear sth. throughetw. durchscheuern
to wear sth. tucked in [tucked into a skirt] etw. im Rock tragen [Bluse, Top]
to wear sth. tucked in [tucked into pants or shorts]etw. in der Hose tragen [Hemd, Sweater, Zizit usw.]
to wear (sth.) [damage, getting damaged through use] (etw.) verschleißen
to wear (sth.) out [abrade](etw.) verschleißen
to wear sunglasses eine Sonnenbrille tragen
to wear the breeches (in the family) [coll.] [idiom] die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
to wear the britches (in the family) [coll.] [idiom]die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
to wear the pants [Am.] [coll.] [idiom]die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
to wear the purple den Purpur tragen
to wear the sworddas Schwert tragen
to wear the trousers [Br.] [coll.] [idiom]die Hosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
to wear thin [fig.] nachlassen
to wear thin [fig.] sich abnutzen
« towatowatowatowatowatowetowetowetowetowhtowh »
« backPage 1763 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung