|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 180 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Big Sleep [1978, Michael Winner] Tote schlafen besser
the big sleep [euph.: death] der lange Schlaf {m} [beschönigend: Tod]
The Big Sleep [Raymond Chandler] Der große Schlaf [1950] / Der tiefe Schlaf [1974]
The Big Stampede [Tenny Wright]Die große Stampede
The Big Steal [Don Siegel (1949 film)]Die rote Schlinge
The Big Town [Ben Bolt] Chicago Blues
The Big Trail [Raoul Walsh] Der große Treck
The Big Trees [Felix Feist]Für eine Handvoll Geld
The Big Valley Big Valley
the big wheel [coll.]der große Zampano {m} [ugs.]
The Big White [Mark Mylod] The Big White - Immer Ärger mit Raymond / [Alternativtitel] Auch Morden will gelernt sein
the (Big) Smoke [Br.] [Aus.] [coll.] [Bezeichnung für eine Großstadt, besonders London, Sydney oder Melbourne]
The (Big) Smoke [Br.] [coll.] [London] London {n} [eine der (nicht nur) scherzhaften Bezeichnungen für London]
The bigger the children, the bigger the worries.Kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen.
The bigger they come, the harder they fall. Wer hoch steigt, fällt tief.
the biggest joke of the year [pej.] [idiom]die Lachnummer {f} des Jahres [ugs.] [pej.] [Redewendung]
The bill amounts to 10 pounds. Die Rechnung beträgt 10 Pfund.
The bill came to £25 in all. Die Rechnung belief sich auf insgesamt 25£.
The bill, please.Die Rechnung bitte.
The bill please! Bitte zahlen!
The Billionaires Club [Disney] Der Milliardärsklub
the biological species conceptder biologische Artbegriff {m}
The Bionic WomanDie Sieben-Millionen-Dollar-Frau
The Bird Catcher's Aria [aria: The Magic Flute]Der Vogelfänger [Arie: Die Zauberflöte]
The bird has flown. [coll.] [idiom]Der Vogel ist ausgeflogen. [ugs.] [Redewendung]
The Bird Preachers Die Vogelpredigt (oder Das Schreien der Mönche) [Clemens Klopfenstein]
The Birdcage [Mike Nichols] The Birdcage – Ein Paradies für schrille Vögel
The Birds [short story: Daphne du Maurier, film: Alfred Hitchcock] Die Vögel
the birds and the bees die Bienchen und Blümchen
The Birds and the Bees [Norman Taurog]Die falsche Eva
The Birth of a Nation [D. W. Griffith] Die Geburt einer Nation
The Birth of Tragedy from the Spirit of MusicDie Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik [Friedrich Nietzsche]
The Birth of Tragedy out of the Spirit of Music Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik [Friedrich Nietzsche]
The Birth of Venus Die Geburt der Venus
The Biscuit Eater [Vincent McEveety] Die Promenadenmischung
The Bishop's Wife [also: Cary and the Bishop's Wife] [Henry Koster] Jede Frau braucht einen Engel [auch: Engel sind überall]
the bitch goddess (of material success)materieller Erfolg {m}
the biter bit [Br.]der betrogene Betrüger {m}
The biter will be bitten.Wer andern / anderen eine Grube gräbt, (der) fällt selbst hinein.
The Bitter Tears of Petra von KantDie bitteren Tränen der Petra von Kant [Rainer Werner Fassbinder]
The Bittern and the Hoopoe [Grimm Brothers]Rohrdommel und Wiedehopf [Brüder Grimm]
The Black Arrow [Robert Louis Stevenson]Der Schwarze Pfeil
the black arts {pl} [black magic] (die) Zauberkunst {f} [schwarze Magie]
The Black Book [Ian Rankin] Verschlüsselte Wahrheit
The Black Book [Orhan Pamuk] Das schwarze Buch
The Black Box [Michael Connelly]Black Box
The Black Brothers Die Schwarzen Brüder [Lisa Tetzner, Kurt Held]
The Black Cat [Edgar Allan Poe] Der schwarze Kater
The Black Cat [Edgar G. Ulmer]Die schwarze Katze
The Black Cauldron [Ted Berman, Richard Rich] Taran und der Zauberkessel
the Black Country das Black Country {n}
The Black Dahlia [James Ellroy] Die schwarze Dahlie
The Black Duke's Prize [Suzanne Enoch] Lady meines Herzens
The Black Echo [Michael Connelly]Schwarzes Echo
The Black Forest ClinicDie Schwarzwaldklinik
the black gown [of a priest]der schwarze Rock {m}
The Black Hole [Gary Nelson] Das schwarze Loch
The Black Horde [also: The Black Brunswickers] [Napoleonic Wars]Die Schwarze Schar {f} [auch: Die schwarzen Braunschweiger] [napoleonische Kriege]
The Black Ice [Michael Connelly] Schwarzes Eis
The Black Ice Score [Richard Stark]Unternehmen Schwarzes Eis
The Black Island [Hergé]Die Schwarze Insel
The Black Lake [Hella S. Haasse] Der schwarze See
The Black Light [Harry Mulisch] Schwarzes Licht
The Black Marble [Joseph Wambaugh] Ein guter Polizist
The Black Mountain [Rex Stout] Nero Wolfe in Montenegro
The Black ObeliskDer schwarze Obelisk [Erich Maria Remarque]
The Black Prince Der Schwarze Prinz {m}
The Black Room [Roy William Neill] Das schwarze Zimmer
The Black Shrike [US title] [Alistair MacLean]Schwarze Hornisse
The Black Spider Die schwarze Spinne [Jeremias Gotthelf]
The Black Stallion [TV series] Black, der schwarze Blitz [Fernsehserie]
The Black Stone [at the Kaaba, Mecca, Saudi Arabia] Hadschar {m} [schwarzer Stein an der Kaaba, Mekka, Saudi-Arabien]
The Black Stone [at the Kaaba, Mecca, Saudi Arabia] Haddschar {m} [Rsv.] [Hadschar] [schwarzer Stein an der Kaaba, Mekka, Saudi-Arabien]
The Black Swan Die Betrogene [Thomas Mann]
The Black Tent [Brian Desmond Hurst]Das schwarze Zelt
The Black Tide [Hammond Innes]Die schwarze Flut
The Black Tower [P. D. James] Der schwarze Turm
The Black Windmill [Don Siegel] Die schwarze Windmühle
The Blackbird [Richard Stark] Die Singdrossel
the blackness of his mood seine düstere Laune {f}
the black-red-and-gold flag [the German flag]die Fahne {f} Schwarzrotgold
the black-red-and-gold flag [the German flag]die Fahne {f} Schwarz-Rot-Gold
The Blacks [Jean Genet] Die Neger
The Blackwater Lightship [Colm Tóibín] Das Feuerschiff von Blackwater
The Blackwood Bride [Jasmine Cresswell] Lord Blackwoods Braut
The Blade and The Bath Miss [Gail Whitiker] Walzer des Schicksals
the blahs {pl} [Am.] [coll.]Schwermut {f}
The Blair Witch Project [Daniel Myrick, Eduardo Sánchez]Blair Witch Project
The blame lies with her.Sie ist schuld.
the Blessed {pl} die Seligen {pl}
the Blessed Virgin die Gebenedeite {f} [die Jungfrau Maria]
the Blessed Virgin Marydie heilige Jungfrau {f} Maria
the Blest die Seligen
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda] Violetter Rötelritterling {m}
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda] Nackter Rötelritterling {m}
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda] Violetter Röteltrichterling {m}
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda] Violetter Ritterling {m}
the blind {pl} die Blinden {pl}
the blind {pl}Blinde {pl}
The Blind Assassin [Margaret Atwood] Der blinde Mörder
« TheATheAtheaTheBThebTheBthebTheBTheBTheBTheC »
« backPage 180 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung