|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 550 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be known to do sth. bekanntermaßen etw. tun
to be lackingfehlen
to be lacking abgehen [fehlen]
to be lackingnicht vorhanden sein
to be lacking evidence in Beweisnot sein
to be lacking in sth. an etw. [Dat.] mangeln
to be laid down in a/the contract vertraglich festgelegt werden
to be laid low [ill] darniederliegen
to be laid low [ill]daniederliegen [geh.] [krank und bettlägerig sein]
to be laid low (by flu)(mit einer Grippe) flachliegen [ugs.]
to be laid outaufliegen [ausliegen, zur Ansicht]
to be laid to rest [idiom] die letzte Ruhe finden [Redewendung]
to be laid to rest [idiom]zur letzten Ruhe gebettet werden [Redewendung]
to be laid to rest [idiom]die ewige Ruhe finden [geh.] [Redewendung]
to be laid upbettlägerig sein
to be laid upaufliegen
to be laid up with sth. [be ill]an etw. [Dat.] erkrankt sein [das Bett hüten müssen]
to be languid gar matt sein [ugs.] [regional] [sehr müde, geschwächt]
to be last der Letzte sein
to be last on the listunten auf der Liste sein
to be latesich verspäten
to be latezu spät kommen
to be latespät dran sein [ugs.]
to be latespät sein
to be lateVerspätung haben
to be late unpünktlich sein
to be late for classzu spät zum Unterricht kommen
to be late for sth.etw. verpassen [zu spät kommen]
to be late for sth. für etw. [Akk.] spät dran sein
to be late for workzu spät zur Arbeit kommen
to be latent (in sth.)(in etw. [Dat.]) schlummern [fig.] [ruhend, verborgen sein]
to be laughing all the way to the bank [coll.] [idiom]den großen Reibach machen [ugs.]
to be launched vom Stapel laufen
to be lavish in / with sth. mit etw. verschwenderisch sein
to be lavish in / with sth. mit etw. verschwenderisch umgehen
to be lawfully protectedgesetzlich geschützt sein
to be lazy bequem sein [pej.] [jeder Anstrengung abgeneigt sein]
to be lazy about doing sth. zu faul sein, etw. zu tun
to be leadership material das Zeug für einen Führungsposten haben
to be leakingundicht sein
to be least willing (to do sth) am wenigsten bereit sein (etw. zu tun)
to be led up the garden path [idiom] geleimt werden [ugs.] [fig.]
to be leery of sb. jdm. gegenüber misstrauisch sein
to be leery of sb./sth. [coll.]vorsichtig mit jdm./etw. umgehen [zurückhaltend agieren]
to be left zurückgelassen sein
to be left bleiben [z. B. übrig, vor der Tür]
to be left a widow als Witwe zurückgelassen werden
to be left a widow als Witwe zurückbleiben
to be left a widower als Witwer zurückgelassen werden
to be left a widowerals Witwer zurückbleiben
to be left aloneallein gelassen werden
to be left alone [to not be bothered]in Ruhe gelassen werden
to be left back [Am.] [informal]nicht versetzt werden
to be left behind zurückbleiben
to be left behindzurückgelassen werden
to be left behindliegen bleiben
to be left behind stehen bleiben
to be left behindzurückstehen [übertroffen werden]
to be left behind [by mistake] vergessen werden
to be left for deadals tot zurückgelassen werden
to be left high and dry [fig.]völlig hängengelassen werden [fig.]
to be left holding the baby [Br.] [idiom]der / die Angeschmierte sein [ugs.]
to be left holding the baby [coll.] [idiom]das Nachsehen haben [Redewendung]
to be left holding the bag [Am.] [coll.] [idiom] der Dumme sein [ugs.] [Redewendung]
to be left in disbelief es einfach nicht fassen können
to be left in limbo im Unklaren gelassen werden
to be left in the basket übrigbleiben
to be left in the basket übrig bleiben
to be left looking stupidmit abgesägten Hosen dastehen [schweiz.] [Redewendung]
to be left mute stumm bleiben
to be left on the shelf [coll.] [idiom] [a woman]sitzen bleiben [Redewendung] [nicht geheiratet werden]
to be left out in the cold [idiom]in die Röhre gucken / schauen [ugs.] [Redewendung] [leer ausgehen]
to be left out in the cold [idiom]leer ausgehen
to be left out of account außer Ansatz bleiben [nicht mit eingerechnet werden]
to be left out of account [dated]unberücksichtigt bleiben
to be left out of consideration außer Betracht bleiben
to be left out of considerationunberücksichtigt bleiben
to be left out of schoolnicht zur Schule geschickt werden
to be left out of schoolnicht zur Schule gehen dürfen
to be left out of school [certain subjects] in der Schule nicht behandelt werden [bestimmte Themen/Fächer]
to be left out of the squad [football] nicht im Kader stehen
to be left outside vor der Tür bleiben
to be left over übrig bleiben
to be left overübrigbleiben
to be left (over) for sb.für jdn. abfallen [übrig bleiben]
to be left speechless sprachlos bleiben
to be left standingzurückgelassen werden
to be left standing [idiom] das Nachsehen haben [Redewendung]
to be left to one's own devices [idiom] sich [Dat.] selbst überlassen sein
to be left to one's own resources sich [Dat.] selbst überlassen sein
to be left to oneselfsich [Dat.] selbst überlassen sein
to be left to take care of oneself sich [Dat.] selbst überlassen werden
to be left to the tender mercies of sb.jds. Gnade überlassen sein
to be left unwritten [letter, article, book]ungeschrieben bleiben [Brief, Artikel, Buch]
to be left with brain damageeinen Hirnschaden zurückbehalten
to be left with egg on one's face [coll.] [idiom] dumm dastehen [ugs.]
to be left with huge debt(s)auf einem Berg von Schulden sitzen (bleiben)
to be left with nothing das Nachsehen haben [Redewendung] [nichts abbekommen]
to be left with nothingvor dem Nichts stehen
to be left with sth. auf etw. [Dat.] sitzenbleiben [ugs.] [fig.]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 550 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung