|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 567 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be out of action (injured) [player] (verletzungsbedingt) ausfallen
to be out of action (injured) [player] (verletzungsbedingt) pausieren müssen
to be out of adjustment dejustiert sein
to be out of all countunschätzbar sein
to be out of all proportion to sth. in keinem Verhältnis zu etw. stehen
to be out of bed aus dem Bett sein
to be out of bound außerhalb der Grenzen (der spielbaren Geländefläche) sein [Golf]
to be out of boundaußerhalb der Abgrenzung sein / liegen
to be out of breath außer Atem sein
to be out of cash nicht bei Kasse sein
to be out of cash über kein Bargeld verfügen
to be out of characteruntypisch sein
to be out of contextaus dem Zusammenhang gerissen sein
to be out of context aus dem Kontext gerissen sein
to be out of controlnicht mehr beherrscht werden
to be out of control außer Kontrolle sein
to be out of coverage keine Netzabdeckung haben
to be out of danger außer Gefahr sein
to be out of danger in Sicherheit sein
to be out of fashionaus der Mode sein
to be out of favour with sb. [Br.] bei jdm. nicht mehr in der Gunst stehen
to be out of funds ohne Mittel sein
to be out of harmony with sth. nicht zu etw. [Dat.] passen
to be out of harm's way an einem sicheren Platz sein
to be out of it [coll.]verpeilt sein [ugs.] [Jugendsprache]
to be out of it [coll.] [idiom] (völlig) verspult sein [ugs.] [Jugendsprache] [Redewendung] [neben der Spur sein]
to be out of it [coll.] [idiom] [be unable to think or react properly] neben der Kappe sein [ugs.] [regional] [Redewendung]
to be out of it [coll.] [idiom] [be unable to think or react properly] neben der Spur sein [ugs.] [Redewendung]
to be out of joint aus dem Gleichgewicht (gebracht) sein
to be out of keeping with sth. etw. nicht entsprechen
to be out of kilter [out of alignment]schief sein
to be out of kilter [out of order] nicht in Ordnung sein
to be out of line [idiom] [to violate etiquette] zu weit gehen [fig.] [sich unangemessen verhalten]
to be out of luckkein Glück haben
to be out of luck Pech haben
to be out of moneyohne Geld sein
to be out of office nicht mehr im Amt sein
to be out of one's depth [Am.] [idiom] keine Ahnung haben
to be out of one's depth [idiom]etw. [Dat.] nicht gewachsen sein [Redewendung]
to be out of one's depth [idiom]ins Schwimmen geraten [Redewendung] [überfordert sein]
to be out of one's depth [to have no experience] [idiom] keine Erfahrung haben
to be out of one's element sich fehl am Platze fühlen
to be out of one's head [coll.] bekloppt sein [ugs.]
to be out of one's head [coll.] im Delir sein [ugs.]
to be out of one's head for sth. [for gladness, grief, etc.] [coll.] [idiom]außer sich [Dat.] sein vor etw. [Dat.] [vor Freude, Schmerz etc.] [Redewendung]
to be out of one's mind [coll.] [idiom]verrückt sein
to be out of one's mind [idiom] den Verstand verloren haben [Redewendung]
to be out of one's mind [idiom]nicht ganz bei Trost / Troste sein [ugs.] [Redewendung]
to be out of one's mind [idiom] nicht recht bei Trost / Troste sein [ugs.] [Redewendung]
to be out of one's mind with sth. [e.g. worry] [idiom] vor etw. [Dat.] [z. B. Angst] verrückt sein
to be out of one's sensesvon Sinnen sein
to be out of one's senses außer Sinnen sein [selten]
to be out of one's senses [idiom]nicht (mehr) bei Sinnen sein [Redewendung] [nicht bei klarem Verstand sein]
to be out of one's (tiny) mind [coll.] [idiom] von Sinnen sein [Redewendung] [außer sich sein]
to be out of one's tree [Br.] [coll.] [idiom]zu sein [ugs.] [berauscht sein] [Redewendung]
to be out of one's tree [Br.] [coll.] [idiom] zusein [alt] [ugs.] [berauscht sein] [Redewendung]
to be out of operationaußer Betrieb sein
to be out of orderkaputt sein [ugs.]
to be out of order nicht in Ordnung sein
to be out of orderunzulässig sein
to be out of ordergegen die Verfahrensordnung verstoßen
to be out of orderaußer Betrieb sein [defekt]
to be out of order [person] völlig daneben sein [ugs.]
to be out of patience with sb.jdn. nicht mehr ertragen können
to be out of place [idiom] fehl am Platz / Platze sein [Redewendung]
to be out of place [idiom]unangebracht sein
to be out of place [idiom] [in the wrong place]nicht an der richtigen Stelle sein
to be out of place [idiom] [remark etc.] deplatziert sein [unangebracht]
to be out of pocket [Br.] [coll.] draufzahlen [ugs.]
to be out of pocket [coll.]drauflegen [ugs.] [dazuzahlen, zusätzlich zahlen]
to be out of pocket [to have lost money]kein Geld mehr haben [verschuldet sein, Verluste geschrieben haben]
to be out of practiceaußer Übung sein
to be out of practiceaus der Übung sein
to be out of prisonauf freiem Fuß sein [Redewendung]
to be out of prisonam freien Fuß sein [Redewendung] [österr.]
to be out of proportion to sth. in einem Missverhältnis zu etw. [Dat.] stehen
to be out of proportion with reality in keinem Verhältnis zur Realität stehen
to be out of puff [Br.] [coll.] [idiom]außer Atem sein
to be out of puff [Br.] [coll.] [idiom] außer Puste sein [ugs.]
to be out of question außer Frage stehen
to be out of reach nicht erreichbar sein
to be out of round laterally einen Seitenschlag haben
to be out of round radiallyeinen Höhenschlag haben
to be out of sb.'s area of expertise außerhalb jds. Fachgebietes liegen
to be out of sb.'s classum Klassen besser als jd. sein
to be out of sb.'s classjdm. haushoch überlegen sein
to be out of sb.'s wheelhouse [coll.] nicht jds. Sache sein [ugs.]
to be out of sb.'s wheelhouse [coll.] [idiom] nicht jds. Ding sein [ugs.]
to be out of season [e.g. berries, vegetable] keine Saison haben [z. B. Beerenfrüchte, Gemüse]
to be out of service außer Dienst sein
to be out of service stillgelegt sein
to be out of service außer Betrieb sein
to be out of shape außer Form sein
to be out of sight außer Sicht sein
to be out of sight außer Sichtweite sein
to be out of sorts [idiom] [to feel slightly unwell]aus dem Lot sein [Redewendung] [sich [Akk.] leicht unwohl fühlen]
to be out of sorts with sb./sth. [idiom]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
to be out of square with sth. [not in agreement with]nicht mit etw. konform sein
to be out of step nicht im gleichen Takt sein
to be out of sth. ausverkauft sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 567 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung