|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 618 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to belabor [hit] [Am.]einschlagen auf
to belabor [with insults etc.] [Am.]überhäufen [fig.]
to belabor a point [Am.] [idiom] [overdo] auf einem Punkt herumhacken [ugs.]
to belabor a subject [overdo] [Am.] ein Thema zu Tode reiten
to belabor sb. (with sth.) [beat soundly] [Am.] auf jdn. (mit etw. [Dat.]) eindreschen
to belabor sth. [Am.] ständig auf etw. [Dat.] herumreiten [fig.] [ugs.]
to belabour [Br.] andauernd necken
to belabour [Br.] bearbeiten [fig.]
to belabour [Br.]durchprügeln
to belabour [Br.] beschießen [fig.] [mit Fragen z. B.]
to belabour [hit] [Br.] einschlagen auf
to belabour [with insults etc.] [Br.] überhäufen [fig.]
to belabour a point [overdo] [Br.] auf einem Punkt herumhacken [ugs.]
to belabour a subject [overdo] [Br.]ein Thema zu Tode reiten
to belabour sth. [Br.] ständig auf etw. [Dat.] herumreiten [fig.] [ugs.]
to belabour the point [Br.] [idiom] auf dem Thema herumreiten [fig.] [ugs.]
to belaud preisen
to belaybelegen
to belay sichern
to belay sth.etw. [Akk.] festmachen [sichern]
to belchaufstoßen [rülpsen]
to belch rülpsen [ugs.]
to belch flamesFlammen ausstoßen
to belch forthausstoßen
to belch outausstoßen
to belch out [ejaculate: mud, lava; people from houses, etc] ausspucken [hervorstoßen: Schlammfontänen, Lava, Menschen aus Häusern, etc.]
to belch smokeRauch ausstoßen
to beleaguerbelagern
to beleaguerumzingeln
to beleaguer [fig.] [harass] bedrängen
to beleaguer sb. [fig.] [beset]jdn. plagen
to belie lügen
to belieenttäuschen
to belie verleumden
to belie expectationsErwartungen enttäuschen
to belie expectations Erwartungen nicht gerecht werden
to belie one's promise sein Versprechen nicht halten
to belie sb. jdn. betrügen
to belie sb.jdn. Lügen strafen
to belie sb./sth. [prove false] jdn./etw. widerlegen
to belie sth.etw. falsch darstellen
to belie sth.über etw. hinwegtäuschen
to believe für wahr halten
to believe glauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
to believe glooben [bes. berlinerisch: glauben]
to believevermuten
to believe [think, suppose, esp. wrongly]vermeinen [geh.]
to believe anythingalles glauben
to believe blindly blind glauben
to believe in God an Gott glauben
to believe in miracles an Wunder glauben
to believe in miracles wundergläubig sein
to believe in oneself an sich (selbst) glauben
to believe in progress fortschrittsgläubig sein
to believe in Santaan den Weihnachtsmann glauben
to believe in sb.an jdn. glauben
to believe in sth.an etw. [Akk.] glauben
to believe in the good in manan das Gute im Menschen glauben
to believe in what sb. doesan das glauben, was jd. tut
to believe sb. [what is said] (es) jdm. glauben
to believe sb. (to be) dead jdn. für tot halten
to believe sb. (to be) deadjdn. tot glauben
to believe sth. [accept sth. as true]etw. [Akk.] für wahr halten [etw. glauben]
to believe sth. possibleetw. für möglich halten
to believe sth. to be true etw. [Dat.] Glauben schenken
to believe sth. told by sb.jdm. etw. abnehmen [ugs.] [glauben]
to believe (sth.) [assume](etw. [Akk.]) annehmen [vermuten, glauben]
to believe thatder Meinung sein, dass
to believe the doctordem Arzt glauben
to believe (wrongly) wähnen [geh.]
to belittle schmälern
to belittle verkleinern
to belittle herabmindern
to belittle schlecht machen
to belittle schlechter machen
to belittle im Ansehen schmälern
to belittle oneself sich [Akk.] kleiner machen
to belittle oneself sich [Akk.] schlechter machen, als man ist
to belittle oneself sich [Akk.] klein machen
to belittle sb./sth.jdn./etw. herabsetzen [schlechtmachen]
to belittle sth. etw. kleinreden
to belittle sth. [a mistake, sb.'s worries, etc.]etw. [Akk.] verniedlichen [einen Fehler, jds. Sorgen etc.]
to belittle sth. [to downplay sth.] etw. verharmlosen
to bellröhren [z. B. Hirsch]
to bell [cats etc.]eine Glocke umhängen
to bell [cry, bellow] orgeln [brünstig schreien]
to bell, book, and candle [archaic] [Catholic excommunication ritual]exkommunizieren [mit einem Kirchenbann unter Verwendung von Glocke, Buch und Kerze(n)]
to bell the cat [idiom] der Katze die Schelle umhängen [ugs.] [Redewendung]
to beller [Am.] [coll.](vor Wut) brüllen
to beller [Am.] [coll.] aufheulen
to bellow brüllen
to bellow grölen
to bellowheulen [ugs.] [schreien vor Schmerz, Wut]
to bellowaufbrüllen
to bellow belfern [ugs.]
to bellow at sb. jdn. anbrüllen
to bellow out a song ein Lied hinausbrüllen
to belly crawl [also: bellycrawl] [esp. babies, puppies] auf dem Bauch robben [bes. Babys, Welpen]
to belly out ausbauchen
to belly out vorstehen
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 618 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung