|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 99 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Tell her I asked for her.Sag ihr, dass ich nach ihr gefragt habe!
Tell him he's wanted on the phone. Er soll mal eben ans Telefon kommen.
Tell him I asked for him!Sag ihm, dass ich da war!
Tell him I said hello! Grüß ihn von mir!
Tell him to go! Sag ihm, er soll gehen!
Tell him to pick us up. Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. [formelle Anrede]
Tell him to wait, will you? Sagen Sie ihm bitte, er möchte warten. [formelle Anrede]
Tell it to Ricky! [Aus.] [coll.] Hör auf zu klagen!
Tell it to the hand (because the ears / face ain't listening). [sl.]Erzähl's meiner Hand. [ugs.] [selten] [es interessiert mich nicht]
Tell it to the marines! Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Tell it to the marines!Das kannst du deinem Friseur erzählen!
Tell it to the marines! Ja, sicher! [ironisch]
Tell it to the marines!Ja, klar! [ironisch]
Tell me ...Sag mal ...
Tell me about it. Du sagst es!
Tell me about it. Als ob ich das nicht wüsste!
Tell me about it! Wem sagst du das!
Tell me about it!Mach Sachen!
Tell me about it! Erzähl mir was Neues!
Tell me about it!Weiß ich doch schon!
Tell me about it! Weiß ich doch längst!
Tell me all about it! Lass hören!
Tell me and I forget. Show me and I remember. Let me do and I understand. [attributed to Confucius] Erkläre mir - und ich vergesse. Zeige mir - und ich erinnere mich. Lass mich tun - und ich verstehe. [Konfuzius zugeschrieben]
Tell me anyway. Erzähls mir trotzdem.
Tell Me No Secrets [Joy Fielding]Schau dich nicht um
Tell me one thing.Erklären Sie mir eins. [formelle Anrede]
Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are. Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
Tell me your names.Sagt mir eure Namen.
Tell me! Raus damit!
Tell No One [Guillaume Canet]Kein Sterbenswort
Tell No One [Harlan Coben]Kein Sterbenswort
tell settlementTellsiedlung {f}
Tell that to the marines. [coll.] [idiom]Das kannst du mir nicht weismachen. [Redewendung]
Tell that to the marines. [idiom] Das mach einem anderen weis. [ugs.]
Tell that to the marines! Das kannst du deinem Friseur erzählen!
Tell that to the Marines! [idiom] Das kaufe ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
Tell them I asked for them.Grüß sie von mir! [several people]
Tell Them Willie Boy Is Here [Abraham Polonsky]Blutige Spur
Tell us another! Das können Sie uns nicht erzählen!
tellability Erzählwürdigkeit {f} [fachspr.]
tellableerzählbar
tell-all enthüllend
tell-all bookEnthüllungsbuch {n}
teller Kassierer {m}
teller Bankkassierer {m}
tellerKassenbeamter {m}
teller Kassier {m} [österr., schweiz., südd. häufig für: Kassierer]
teller [female storyteller]Erzählerin {f}
teller [person who counts votes]Stimmenzähler {m}
teller [story teller] Erzähler {m}
teller areaKassenbereich {m}
teller assist unit <TAU> beschäftigtenbedienter Banknotenautomat {m} <BBA>
teller cash Schalterkassenbestand {m}
teller cash dispenser [Br.] <TCD> automatischer Kassentresor {m} <AKT>
teller of fairy tales Märchenerzähler {m}
teller of fairy tales [female]Märchenerzählerin {f}
teller of fairy tales [female] Märchentante {f}
teller of fairytales Märchenerzähler {m}
teller of tales Geschichtenerzähler {m}
teller terminalBankkassen-Datenstation {f}
teller transaction Schaltergeschäft {n}
tellerette Tellerette {f} [Füllkörper]
tellers Erzähler {pl}
teller's cage [Am.] [in a bank]Kassenschalter {m}
teller's counter Kassenschalter {m}
teller's window Kassenschalter {m}
tellership Buchhaltung {f} [Abteilung]
tellin clams [family Tellinidae] Plattmuscheln {pl}
telling aufschlussreich
telling Erzählen {n}
tellingvielsagend
telling sprechend
tellingbezeichnend
telling [argument] schlagend [Argument]
telling [blow] empfindlich [Schlag]
telling [blush]verräterisch [Erröten]
telling [effective] wirkungsvoll
telling [narrating]erzählend
telling [reporting]berichtend
telling [saying] sagend
telling a lieanschwindelnd
telling argumentvielsagendes Argument {n}
telling name [aptronym] sprechender Name {m}
telling of a story Erzählung {f}
telling off heimleuchtend
telling off [coll.] Anpfiff {m} [ugs.] [scharfe Zurechtweisung]
telling one's sins to a priestBeichte {f}
telling silencevielsagendes Schweigen {n}
telling time Zeitmessung {f}
tellinglyeindrucksvoll
tellinglybezeichnenderweise
telling-off [coll.] Gardinenpredigt {f} [ugs.]
telling-off [coll.] Standpauke {f} [ugs.]
telling-off [coll.]Rüffel {m} [ugs.]
tell-it-all Enthüllungs-
tells [mounds with archaeological remains] Tells {pl}
... tells you how ... An ... können Sie ablesen, wie ...
telltale Klatschbase {f}
tell-taleAusplauderer {m}
telltale Petzer {m}
« teleteleteleteleteleTelltelltembtemptemptemp »
« backPage 99 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung