|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 93 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
unladingLöschen {n} [Ladung, Fracht]
unladylikeundamenhaft
unladylike nicht damenhaft
unlaid [table] ungedeckt [Tisch]
unlamentednicht beweint
unlamented unbeweint
unlanded [landless] landlos
unlastingendlich [nicht unendlich]
unlatched aufgeklinkt
unlatchingaufklinkend
unlawful ungesetzlich
unlawful gesetzwidrig
unlawful rechtswidrig
unlawfulunrechtmäßig
unlawfulwiderrechtlich
unlawfulunerlaubt
unlawful nicht rechtmäßig
unlawful act illegale Handlung {f}
unlawful act rechtswidrige Handlung {f}
unlawful act unerlaubte Handlung {f}
unlawful appropriation widerrechtliche Aneignung {f}
unlawful assembly Auflauf {m} [ungesetzlich]
unlawful carnal knowledge [legal term in Ireland] [statutory rape] Unzucht {f} mit Minderjährigen [als Rechtsbegriff veraltet]
unlawful combatantungesetzlicher Kombattant {m}
unlawful damaging of trees Baumfrevel {m}
unlawful detainer widerrechtliche Vorenthaltung {f} [einer beweglichen Sache]
unlawful detentionFreiheitsberaubung {f}
unlawful employment illegale Beschäftigung {f}
unlawful entry unerlaubtes Betreten {n}
unlawful interference widerrechtlicher Eingriff {m}
unlawful interferenceverbotene Eigenmacht {f}
unlawful interferenceundsoo verbotene Eigenmacht {f}
unlawful killingwiderrechtliche Tötung {f}
unlawful possessionunrechtmäßiger Besitz {m}
unlawfullyrechtswidrig
unlawfully unrechtmäßig
unlawfully ungerechterweise
unlawfullygesetzwidrig
unlawfullywiderrechtlich
unlawfully unrechtmäßigerweise
unlawfulness Unrechtmäßigkeit {f}
unlawfulness Rechtswidrigkeit {f}
unlawfulness Gesetzwidrigkeit {f}
unlawfulness Widerrechtlichkeit {f}
unlawfulness / contractual exclusion of set-off Aufrechnungsverbot {n}
unlawyerly unanwaltlich
unleaded bleifrei [Benzin]
unleadedunverbleit
unleaded fuelbleifreier Kraftstoff {m}
unleaded fuel bleifreies Benzin {n}
unleaded gasoline [Am.] bleifreies / unverbleites Benzin {n}
unleaded petrol [Br.]bleifreies / unverbleites Benzin {n}
unleaded protective clothing bleifreie Schutzkleidung {f}
unlearned nicht gelernt
unlearned ungelehrt
unlearned ungelernt
unlearning verlernend
unlearningVerlernen {n}
unlearnt verlernt
unlearnt [esp. Br.] nicht gelernt
unleasednicht gemietet
unleased unvermietet
unleasedunverpachtet
unleashed entfesselt
unleashed freigelassen
unleashingentfesselnd
unleashing Befreiungsschlag {m} [fig.] [erlösende Aktion]
unleashing [esp. fig.] [of war, violence, market forces, etc.] Entfesselung {f} [oft fig.]
unleavened ungesäuert [Brot]
unleavened breadungesäuertes Brot {n}
unlegalillegal
unlegalised [Br.] nicht legalisiert
unlegalized nicht legalisiert
unlegallyillegal
unlessaußer wenn
unless wenn nicht
unless ausgenommen(,) dass
unless ...es sei denn, dass ...
unless falls nicht
unless sofern nicht
unless ...es sei denn, ...
unless außer [sofern nicht, außer wenn]
unless an agreement has been reached to the contrary es sei denn, dass eine abweichende Vereinbarung getroffen wurde
unless and until ...sofern und solange ... nicht / nichts / kein
unless anything untoward happens wenn nichts dazwischenkommt
unless barred by compelling reasonswenn nicht zwingende Gründe dem entgegenstehen
unless contrary to sofern nicht im Widerspruch mit
unless expressly permittedsoweit nicht ausdrücklich gestattet
Unless he comes soon, I shall leave. Wenn er nicht bald kommt, gehe ich.
unless he proves that ...es sei denn, er weist nach, dass ...
unless I am mistaken wenn ich mich nicht irre
unless I hear to the contrary sofern nichts Gegenteiliges bekannt
unless I hear to the contrary wenn ich nichts Gegenteiliges höre
Unless I'm very much mistaken ... Wenn ich mich nicht sehr irre ...
unless I'm very much mistaken wenn mich nicht alles täuscht
unless it is the custom sofern es nicht Handelsbrauch ist
unless noted otherwise soweit nicht anders angegeben
unless otherwise agreedsofern nichts Anderweitiges vereinbart ist
unless otherwise agreedmangels anderer Vereinbarung
unless otherwise agreed sofern nicht anderweitig vereinbart
« univunivunivunivunkeunlaunleunliunlounmaunma »
« backPage 93 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung